Виды рифм: назовите рифму со съедобным названием! )))
Оглавление
Поэтическое у нас сегодня утро. С Вами Ирина Иваськив и… виды рифм. Вернее, один только её вид. Ведь разновидностей рифмы существует большое количество. Около двухсот. ))) В рамках одной статьи всего этого разнообразия не осветить. Разве что перечислить только. ))) Так что займёмся пока одним видом с очень странным съедобным названием. ))) Знакомьтесь…
Макароническая рифма: от итальянского спагетти…
Этот вид рифмы основан на языковой принадлежности и заключается в рифмовании слов из родного языка со словами из других языков. Вот “вкусный” пример:
Макароническая рифма намеренно насыщает стихотворение иностранными словами. Стихотворение с использованием иностранных слов впервые было написано в 1490-м году в Италии. Стихотворение представляло собой комическую поэму, названную «Maccaronea». Это название и легло в основу макаронической рифмы. Итальянцы со своим спагетти и в поэзии наследили. )))
По примеру этой поэмы авторы начали сочинять макаронические стихи, подшучивая над людьми, которые раболепствовали перед всем иностранным, отрекаясь от родного языка.
Макароническая рифма: к славянской лапше…
Славянская поэзия не пропустила это новшество, и в поэтическом мире одно за другим родились образцовые примеры использования макаронизма. В 1840-м году И. Мятлев написал комическую поэму «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой», где решился осмеять желание русских дворян начала XIX в. использовать в речи французские слова как доказательство высокой степени «культурности».
Сатирический характер надолго закрепился за макароническим явлением в поэзии. К нему обращались в своём творчестве многие поэты: М. Ю. Лермонтов, В. В. Маяковский, Демьян Бедный и др.
«Мусью» — простонародное обозначение «француза», перефраз знаменитого обращения monsieur [məsjø].
Макароническая рифма в творчестве Ю. Ряшенцева
Вот такие прикольные виды рифм встречаются. Вы скажете: макароническая рифма устарела. Да ничуточки! В современной поэзии самым ярким примером владения макаронической рифмой, на мой взгляд, является творчество Юрия Ряшенцева. Посмотрите, как он усиливает макароническими рифмами мужскую дружбу, верность родине и потребность в приключениях.
Но Юрий Ряшенцев использовал макароническую рифму не только с пародийным подтекстом, но и с глубоким надрывно-трогательным философским посланием. Ему удалось снять с макаронической рифмы вечное клеймо пародийного характера и представить её в совершенно новом ракурсе для усиления трагизма, безысходности, безутешности, поиска ответов и героического порыва.
Другие виды рифм
Заключение
Изучать виды рифм – увлекательное занятие. В их разнообразии Вы обязательно найдёте те виды рифм, которые будут Вам по сердцу: и для чтения и для сочинения. Макароническую рифму с успехом можно использовать в качестве языковой игры в школах и ВУЗах, нестандартных заданий на филологических олимпиадах, развития навыка сочинительства, упражнений на закрепление и применение иностранных слов, шуточных приветствий в КВНах, шифрованных посланий в квестах и языковых лагерях. Словом, макароническая рифма очень мне нравится. Надеюсь, и Вас в неё хоть немного влюбила. )))
© Ирина Иваськив
Залишити відповідь