«Тихая ночь»: муки рождения известной рождественской песни
Оглавление
Тихая ночь тает в предрассветной дымке. С Вами Ирина Иваськив. Всемирно известные рождественские песни несут в себе такие удивительные истории, зная которые, вдруг начинаешь воспринимать любимые строки совершенно по-другому. Это уже – не традиционно-обязательное гнетуще-мрачно-унылое песнопение, а вдохновляющее небесное послание, наделённое такой силищей, что внутри всё трепещет от его глубины и расползающихся по телу мурашек. Почему поэту, написавшему бессмертный гимн «Тихая ночь», не было где жить? Почему композитору, положившему этот текст на музыку, было так тяжело в те дни?
«Тихая ночь» и Йозеф Мор

1816-й год… Католический священник Йозеф Мор служит в Мариапфаре, австрийской коммуне в Зальцбурге. Он постоянно болеет. Ему приходится возвращаться в Зальцбург, чтобы серьёзно заняться своим здоровьем. Но он не может сидеть без дела, и через некоторое время его направляют в Оберндорф неподалёку от Зальцбурга помощником местного священника в церкви Святого Николая. В этом небольшом городке Йозефу… не найдётся жилья. Церковный сторож приютит его в своей сторожке. Готовить еду там негде, и Йозеф каждый день будет приходить в ресторанчик рядом, чтобы скромно пообедать.
В этом году он и напишет шестистрофную поэму о Рождестве «Тихая ночь». Йозеф не сразу решится показать кому бы то ни было своё стихотворение – лишь через пару лет, 24 декабря 1818-го года, он придёт в гости к местному композитору с просьбой положить слова на музыку. Тогда Йозефу было всего 24 года.
«Тихая ночь» и Франц Грубер

Франц Грубер – школьный учитель в соседней деревне. А ещё он – органист в церкви Святого Николая. Он служит в той же общине, что и Йозеф Мор. Они могли бы встретиться в церкви, но… Церковный орган нуждается в ремонте. Хотя дело даже не в поломанном органе. Органист не приходит на служения по другой причине.
Счастливая суета рождественского сочельника… А в доме Груберов не до праздничных приготовлений. Накануне сочельника умерла их единственная маленькая дочь Марихен. Йозеф знает об этом. 6 километров, утопая в мягких сугробах, он идёт к Груберам, чтобы проведать и поддержать своих служителей.
В окнах крошечной квартиры Груберов темно. Там не зажгли ни лампады, ни свеч… Там не наряжена ёлка… Там не пекутся рождественские пироги… Франц сумел пережить семейную трагедию, а его жена не смогла справиться с таким горем. Почерневшая от утраты женщина никак не могла прийти в себя. Все её слёзы высохли. Оплакивать малышку больше не было сил. Она впала в глубокое оцепенение, неподвижно уставившись в одну точку опустошённым отсутствующим взглядом. Франц пытался вывести её из такого состояния, часами сидел рядом, обнимал нежно, заботился… Но все его усилия были напрасными. Ничто не могло утешить несчастную мать. Она будто умерла вместе со своей Марихен. Этот мир уже ничего не мог ей дать, поэтому она и не хотела возвращаться в него.
Иногда Франц Грубер выходил на улицу, чтобы ветер мог смахнуть с его ресниц скупые мужские слёзы. В отличие от жены, он ещё мог плакать. Во дворах резвились дети, то здесь, то там раздавался их заливистый смех. С непокрытой головой, он стоял под снегопадом… До первой дрожи… А потом возвращался в дом, выдыхая свою глубокую печаль у порога. Он с энтузиазмом рассказывал жене о том, что происходит за окнами, но мраморное лицо любимой женщины оставалось смертельно безучастным ко всему. И квартира снова наполнялась гробовым молчанием.
Рождение «Тихой ночи»
Йозеф Мор осторожно постучал в дверь. Франц впустил гостя, не проронив ни слова. Мужчины лишь обменялись понимающими взглядами. Йозеф протянул Францу листок с поэмой «Тихая ночь»: получится, мол, из этого песня? Органист, на ходу читая текст, направился к пианино. Сел, откинул беззвучно крышку и засмотрелся куда-то сквозь окно. Пальцы органиста неслышно касались клавиш, как бы нащупывали ту незримую ниточку мелодии. Глаза всё так же были устремлены на вечернее небо за окном. Куда же он смотрел? Йозеф перехватил этот взгляд и тоже увидел за окном, как с неба струится на землю едва заметный луч. Он был таким густым, поблёскивающим и тёплым, что, казалось, будто сама любовь течёт с неба в его печальное жилище.
И отступила скорбь, и мирно так стало на сердце… Франц Грубер запел, пальцы сами собой находили самые светлые гармонии: Тихая ночь, дивная ночь. Дремлет всё… Лишь не спит Благоговейно младая чета… В это время что-то удивительное вдруг начинает происходить с безутешной женщиной. Слёзы потоком хлынули из её глаз, плечи содрогнулись в рыданиях, она впервые за несколько последних дней поднимается и подходит к пианино. Её голос вплетается в дуэт, заканчивают исполнение они уже вместе.
Премьера и распространение
В тот же день, 25 декабря 1818-го года, «Тихая ночь» была впервые исполнена во время полуночной торжественной рождественской мессы. Её пела чета Груберов, Мор сопровождал исполнение игрой на гитаре, хор повторял последние две строки каждой строфы.
Вскоре в Оберндорф приехал органный мастер Карл Маурахер. Он отремонтировал орган в церкви. Уезжал он уже с копией «Тихой ночи». В то время известными исполнителями церковных песен были семейные коллективы Райнеров и Штрассеров. Именно им и передали слова и ноты новой рождественской песни. Эти семейные ансамбли исполняли песню по всему миру.
Споры об авторстве песни
И, как это часто бывает с христианскими песнями, передавая их от одних исполнителей к другим, были утеряны имена её авторов. Почти 40 лет песня «Тихая ночь» приписывалась разным авторам – брату Гайдна, Бетховену, Моцарту. Многие думали, что это – народная тирольская песня. Лишь в 1855-м году были официально установлены авторы песни: Йозеф Мор и Франц Грубер.
К тому времени часто болеющий Йозеф уже умер. В полной безвестности… А Францу Груберу ещё не раз придётся доказывать, что это… его песня. Лишь в ХХ веке утихнут споры об авторстве – будут, наконец, обнаружены вот те первые партитуры с автографами Мора и Грубера.
В чём сила этой песни?
В 1816-1818 годах мир тоже был неспокоен. Вот только завершились Наполеоновские войны, эхо которых ещё катится по австрийским глубинкам. Вот только состоялся Венский конгресс, подвигший Европу к серьёзным изменениям в общественном и политическом устройстве, и никто ещё не знает, хорошо это или плохо. Вот только территория Зальцбурга была самостоятельным государством, а теперь она отдана Баварии. Но и после этого Зальцбург лихорадит: его делят на части, одну из которых возвращают Австрии, а другую закрепляют за Баварией.
Люди устали от войн и политических игр. Они мечтают о стабильности, о простом земном счастье, о душевной тишине. На фоне всех этих настроений, в муках жизненных и общественных потрясений, и родилась тихая, умиротворяющая, светлая, нежная, как мамина колыбельная, «Тихая ночь». Камерная, совершенно не помпезная, рассчитанная на простой гитарный аккомпанемент, она сумела успокоить отчаявшихся людей…
«Тихая ночь» сегодня

В начале ХХ столетия Оберндорф пострадал от сильного наводнения. Деревянная церковь Святого Николая была разрушена. Сегодня на этом месте возвели небольшую часовенку, а рядом открыли «Музей Тихой ночи». На сегодняшний день песню перевели почти на все языки мира (а это более чем 300 (!) различных языков и диалектов). Особенности перевода с разных языков привели к тому, что есть и несколько русских версий:
- «Тихая ночь, дивная ночь»
- «Тихая ночь, святая ночь»
- «Тишь и покой ночью святой»
- «Ночь тиха, ночь свята»
- и т.д.
Лучшие исполнители песни
«Тихую ночь» исполняли разные певцы: Марио Ланца, Бинг Кросби, Иван Ребров, Тарья Турунен, Муслим Магомаев, Тамара Синявская, Паваротти, Доминго, Каррерас, Патрисия Каас, Шарль Азнавур, Сара Брайтман и многие другие.
Заключение
Её поют не только взрослые, но и дети, и студенты. И известные артисты, и не известные. Она близка каждому… Ею заслушиваются и простые люди, и августейшие особы… 24 декабря 2018-го года этой песне исполнится ровно 200 лет! Как и тогда, так и сегодня – «Тихая ночь» выводит из жизненного оцепенения, возвращая изболевшимся сердцам надежду на то, что всё будет хорошо.
© Ирина Иваськив
Пусть “Тихая ночь” спустится совершенным покоем и в Вашу жизнь! Если Вы тоже влюблены в эту песню, напишите в комментариях, что она значит для Вас. А вот ещё несколько удивительных историй о рождественских песнях:
- Полный благости: как появился на свет знаменитый рождественский гимн?
- Николай Леонтович: лети, мой Щедрик! или Ещё одно преступление КГБ
- Великий Бог: уникальная история рождения самого популярного христианского гимна
Залишити відповідь